WELCOME
TO THE TRANSLATION AND TRANSCRIPTION OF THE
KIAI-JUTSU
SAKKATSU JIZAI
FRONTPAGE
HERE IS THE LINK BACK TO THE MAIN COVER PAGE
PROMISED
LINKS
TO THE ORIGINAL DOCUMENT
ARE AT THE VERY BOTTOM OF THIS
PAGE
Persons wishing to view the original document as
posted
by the Japanese should consult the links at the end of this
page.
The original document may not be available in the future
and
the link may not function then.
THIS IS AN AMATUER
TRANSLATION ONLY
POSTED FOR THE INTERESTS OF
THE AMERICAN FEDERATION OF JUJUTSU
AND IN ASSOCIATION WITH
THE
TRANSLATION AND TRANSCRIPTION
OF THE
BUDO
HIKETSU: AIKI NO JUTSU
MADE
BY
LOGAN (JT) WEYMOUTH, SHIHAN
and
BEN WEYMOUTH
February
2017
KIAI-JUTSU
SAKKATSU JIZAI
The Art of Kiai That Takes
and Spares Life
( by Kumashiro Hikotarō)
The Text Is Dated At 1911
Please take note that this text was popularized in the writings of E. J. Harrison, namely The Fighting Spirit Of Japan: The Esoteric Study of the Martial Arts and Way of Life in Japan (1912). The book is rather well known, but until now there was no ready translation ever made, to my knowledge. As told in the text of Mr. E.J. Harrison's book, the main gist of the Kiai-jutsu Sakkatsu Jizai was paraphrased in summation (Chapter XIII, The Fighting Spirit Of Japan) by a Japanese confident named Mr. Umezawa. From this paraphrasing citations were made in his own text. Avid mention of these paraphrased citations had led to some wide spread recognition of the Kiai-jutsu Sakkatsu Jizai, and the citations were common to hear repeated as being rather the esoterica of the secrets of the martial arts. The subjects of Kiai-jutsu and Aiki-jutsu are inexorably interlinked, in some ways fully integrated to one another as practically one artifice, in other ways held to be quite separate from each other. It is a grave error to think that (ultimately) Kiai-jutsu is in reference to the making of spirited shouts (the idea is quite erroneous and at times rather preposterous.) Both arts, Kiai-jutsu and Aiki-jutsu, involve manipulation of the environment and persons in it. Kiai-jutsu is best understood as manipulation by direct and less subtle means whereas Aiki-jutsu is, to the contrary, said to be manipulation by subtle and various of the less than obvious means. Hopefully this note will help the reader comprehend the translation better? |
SECTIONS LISTING
The
links open to a Cover-page for the Section
of the Text, there will
appear the links
to the pages of the Section as
I am able to
finish them.
(as the link is available)
第一章
氣合術の妙用
Daijjō
Kiai-jutsu No Myōyō
Chapter
One The Mysterious Effects Of Kiai-jutsu
第二章
氣合術と生理
Dainijō Kiai-jutsu
To Seiri
Chapter
Two Physiology
And Kiai-jutsu
第三章
氣合術と心理
Daisanjō
Kiai-jutsu To Shinri
Chapter
Three Psychology And Kiai-jutsu
第
四章
氣
合術と哲理
Daiyonjō Aiki-jutsu
To Tetsuri
Chapter
Four Philosophical Principle And Kiai-jutsu
第
五章
氣合術と精神修養
Daigojō Kiai-jutsu
To Shūyō
Chapter
Five Self Discipline And Kiai-jutsu
第
六章
氣
合術の極意
Dairojjō Kiai-jutsu
No Gokui
Chapter
Six The Secrets of Kiai-jutsu
第
七章
氣
合術の實例
Daishichijō Kiai-jutsu
No Jitsurei
Chapter
Seven The Precedents of Kiai-jutsu
AS
PROMISED THE LINK TO THE ORIGINAL TEXT
MADE BY THE JAPANESE IS
HERE.
Please remember to thank
the Hathi Trust Library for making
the copy available to the
general public.
Another Version of the Kiai-jutsu Sakkatsu Jizai Can Be Found Here